domingo, 6 de fevereiro de 2011

Dominique, nique, nique...

Nos anos 60 o rádio era muito mais popular que a tv e, na casa do meu primo, o rádio ficava ligado quase o dia inteiro. Eu e meu primo brincávamos ao som das músicas da Jovem Guarda. Na minha casa não tinha rádio, mas eu ouvia muitas músicas de tango, bolero, boêmias, carnaval, que minha mãe vivia a cantar. Meu tio tinha discos de 72 rpm (caramba, algumas pessoas sequer sabem o que é isso) de moda de viola. Eram músicas engraçadas e divertidas. A internet possibilitou conhecer as letras de muitas músicas que eu sabia somente o refrão.
Uma música daqueles tempos, que minha memória auditiva ainda lembra os sons do violão::
"Dominique, nique, nique,
sempre alegre esperando
alguém a quem possa amar.
O seu príncipe encantado,
seu eterno namorado.
Que não cansa de esperar."
Esta música, na verdade, é uma adaptação de Dominique, uma canção popular francesa de cunho religioso. Gravada por uma freira, Soeur Sourine (Irmã Sorriso) da Bélgica. A música vira sucesso, atinge os primeiros lugares no EUA (superando Elvis Presley). Em 1966, ainda no rastro do sucesso das músicas gravadas sob o codinome de Irmã Sorriso, fizeram um filme, estrelado por Debbie Reynolds (mostrando somente o lado religioso). A freira era polêmica, considerava a Igreja Católica muito conservadora, defendia a pílula anticoncepcional. Larga o hábito e tenta carreira como cantora. A belga Jeanine Deckers, o nome verdadeiro da Irmã Sorriso, não conseguiria alcançar a fama sem o hábito. A defesa de assuntos polêmicos complica sua vida, pois a Igreja era muito forte naqueles anos. E vivia junto com outra ex-freira, Annie Pesche, causando ainda mais polêmica. Os problemas aumentaram e por pressão da Igreja Católica o governo resolveu cobrar impostos sobre seus trabalhos artísticos. Como os ganhos como Irmã Sorriso iam todos para o convento, ela acabou tendo todos seus bens penhorados (é o lado triste da minha Igreja Católica: quando quer prejudicar alguém, ela prejudica). Deprimida, suicidou-se, em um pacto de morte com sua companheira, em 29 de março de 1985. As duas foram enterrada juntas.
Jamais imaginei que por trás daquela musica tão animada houvesse uma história trágica. Bem que os versos da versão brasileira cantam no final:

"Dominique, nique, nique,
Sempre triste a chorar
o amor que se acabou.
O seu príncipe encantado,
seu eterno namorado
Que se foi e não voltou."

Letra e música da versão brasileira gravada pela cantora Giane Clique aqui

16 comentários:

  1. vera lucia reis maia5 de agosto de 2012 às 09:07

    Como o Jairo, eu nao sabia desse trágico fim. E adorava essa música ingenua e pura,que cantei tantas vezes para meus filhos pequenos.A Igreja, sempre aprontando, com súa intolerância pensando que assim defende os seus fiéis.O que mais me chocou foi a injustiça cometida, o desvio dos direitos autorais da Jeanine, deixando-a em situação de total pobreza e o governo belga lhe cobrando o que ela nunca recebeu. Sabedoria e ganância da sua congregação?! Triste fim para a Irmã Sorriso...

    ResponderExcluir
  2. Interessante, muita gente conhece a canção, mas não sabe da história completa. Infelizmente ela mesma não quis continuar a ser a Irmã Sorriso. A mesma havia feito votos de obediência e pobreza na congregação onde servia. Quando uma jovem torna-se freira, geralmente, recebe um nome dado pela Ordem. No caso dela foi Irmã Sorriso, que ela, deixando a Ordem, também deixou o nome. Por isso que, sem respeitar os votos Perpétuos de Obediência e Pobreza, deixou a Igreja e de ser a Irmã. Eu acho que se a pessoa quer ser algo, seja padre, freira, advogado, médico, o que for, tem que abraçar a causa por vocação e respeitar normas, do contrário não dá certo. Lamento por ela, gostaria que tivesse sido diferente, pois ela era linda e talentosa, mas... que Deus a tenha.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. pense, só por um instante, que se as coisas são como são, até hoje teríamos a escravidão - como lei...as leis tem que mudar, e as pessoas também! igrejas sem amor não podem - nem devem - falar de Deus!!!! ai Cristo...faz dois mil anos e muitos ainda não entendem o que Cristo veio fazer na Terra, que foi pregar e ensinar o amor...

      Excluir
  3. ...vocês , por acaso, já tentaram traduzir a letra da canção? Originalmente é um ode à cruzada medieval contra os Cátaros do sul da França ( Albigenses).

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado pelo seu comentário. Uma tradução da música original:
      "[São] Domingos, 'mingos, 'mingos
      Foi-se com toda a simplicidade,
      pelas estradas, pobre, cantando
      por todos os caminhos, em todos os lugares
      só falava do Bom Deus,
      só falava do Bom Deus.
      Na época em que João Sem Terra
      da Inglaterra era o rei,
      Domingos, nosso pai [pai da Ordem]
      combateu os albigenses.
      (Refrão)
      Certo dia, um herético,
      ao embaraço o conduziu,
      Mas nosso Pai Domingos
      com sua alegria o converteu.
      São Domingos...."
      A história da Irmã Sorriso, Jeanine Deckers, é realmente comovente.

      Excluir
  4. A freira foi perseguida pela SANTA MADRE IGREJA CATÓLICA depois que abandonou o hábito e foi morar com sua namorada. O fisco cobrou os impostos não pagos pela arrecadação das vendas de seus discos e a ex-freira entrou em depressão e cometeu o suicídio.

    ResponderExcluir
  5. A freira foi perseguida pela SANTA MADRE IGREJA CATÓLICA depois que abandonou o hábito e foi morar com sua namorada. O fisco cobrou os impostos não pagos pela arrecadação das vendas de seus discos e a ex-freira entrou em depressão e cometeu o suicídio.

    ResponderExcluir
  6. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  7. Interessante a história. Vejo como alguém comentou: "ela fez um voto" - "ela abandonou o voto" - "tinha ideias polêmicas" mas, porque perseguir com artimanhas, principalmente se ficou com todo a ganho que o talento dá perseguida produziu.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Todos podemos mudar de ideia e opinião. Igrejas são cárceres.

      Excluir
  8. História mal contada. O super frisamento na Igreja é algo natural deste blog?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É um resumo do que ocorreu com a freira, corroborado com diversos relatos facilmente encontrados. Não acrescentei nada. Na verdade a importância da história se resume ao fato de eu, surdo, lembrar desta música e com os recursos tecnológicos atuais possibilitar esclarecer a origem da música.
      Fui criado na religião católica no interior, participei de grupo de jovens. Surdo, continuei os estudos no Instituto Santa Inês, que era dirigido por freiras. Portanto, é natural que em diversas crônicas fatos associados à igreja (a favor, contra ou neutro) estejam presentes.

      Excluir
    2. Eu ouvi essa música no Tiktok, fui ouvi-la no Youtube, achei engraçada a. Música e boa de ouvir...mas não consegui dormir a noite toda, muita perturbação , foi terrível.Tenho pra mim ,que foi por causa dessa música. Que estranho. Vi e Lutei q espíritos estranhos...Jesus Cristo que me cubra com o Sangue Precioso dELE.

      Excluir
  9. O original francês nada tem a ver com a inocente versão brasileira. De final bem esquisito, diga-se de passagem. E a Irmã Sorriso iniciou-se como freira mas depois escolheu outro caminho. Não quer dizer que se deva calar ante os erros insano das igrejas humanas desse mundo. Ela foi perseguida sim, mas deixou sua marca no mundo.

    William Moraes Corrêa

    ResponderExcluir
  10. Triste a história, não sabia...dias desses estava com essa canção na cabeça e fui ler a letra em francês...aí vi a diferença da versão em Português do brasil...

    ResponderExcluir

Os comentários não passam por aprovação, mas serão apagados caso contenham termos ofensivos, palavrões, preconceitos, spam. Seja coerente ao comentar.